Preparación para emergencias en empresas

In case of an emergency, a proactive plan can make all the difference for you and your employees. Take some time to familiarize yourself with these suggestions, and start making an action plan to keep your business and your people safe.

General Emergency Preparation

The best way to stay safe is to make a plan ahead of time and make sure all your employees have it. Make sure to include necessary actions for any elderly or handicapped employees.

  • Identify two places for your employees to meet:

    • A place outside your business

    • A spot away from your neighborhood in case you can't return to work

  • Practice the plan with your employees

  • and other places where members of your family regularly spend time away from home

  • Plan safe routes away from your business to high, safe ground.

  • Prepare an emergency kit with at least 3 days of water and non-perishable food for all of your employees

En caso de contacto con una línea eléctrica o con líneas caídas/cortadas

Take these steps If a person or piece of equipment comes in contact with an electric line, or if a line is down or broken.

  • Call 911.

  • If an accident causes a fire, fight it with a dry chemical or CO2 extinguisher.

  • Si es posible, corte el suministro eléctrico.

  • No toque a la persona ni al equipo involucrados. La línea podría estar energizada y ser peligrosa.

  • Solo empleados calificados de SDG&E o un rescatista capacitado como un bombero pueden liberar a una persona de líneas eléctricas o equipos energizados.

  • Siempre debe suponer que las líneas eléctricas están energizadas, excepto que sepa personalmente que se han desconectado y que no pueden reconectarse sin su conocimiento.

Shutting off Your Gas

If you suspect a gas emergency, or have questions regarding a gas odor or carbon monoxide, call us immediately a 1-800-411-7343.

To shut off you gas:

  1. Localice la válvula de corte. Al mirar su medidor, verá una tubería que va desde el piso hasta el medidor y a, alrededor de 6 a 8 pulgadas del suelo, hay una válvula de corte que está paralela a la tubería.

  2. Con una llave inglesa de 12 pulgadas o una más grande ajustable, mueva la válvula ¼ de giro en cualquier dirección, hasta que quede transversal con respecto a la tubería.

  3. DO NOT turn off your meter unless you smell gas, hear the sound of gas or see other signs of a gas leak.

Shutting off Your Electricity

Siempre debe saber con anticipación dónde está su panel de electricidad en caso de emergencia.

If your house has fuses: You’ll find a knife switch handle or pullout fuse that should be marked ‘MAIN.’ Remove all of the small fuses first, then remove the ‘MAIN’ fuse.

If your house has circuit breakers: Open the metal door of the breaker box to reveal the circuit breakers. The main breaker should be clearly marked showing ‘ON’ and ‘OFF’ positions. Turn off all the small breakers first, then shut off the ‘MAIN.’

If you have any sub-electrical panels, shut those off, too.